ハピ・ラキ

迷いつつも歩き続ける日々の記録

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

aller と venir

今日は、aller(アレ=行く)とvenir(ヴニール=来る)の活用を覚えましょう。

【aller】
  je vais (ジュヴェ)
  tu vas  (テュヴァ)
  il va (イルヴァ)
  nous allons(ヌザロン)
  vous allez (ヴザレ)
  ils vont (イルヴォン)

【venir】
  je viens (ジュビアン)
  tu viens (テュビアン)
  il vient (イルビアン)
  nous venons (ヌヴノン)
  vous venez  (ヴヴネ)
  ils viennent (イルヴィエンヌ)

だんだん、発音とスペルが結びついてきた…かな。でも、発音しない子音のスペルまで、なかなか覚えきらない。ムム。

この、aller と venir の活用は不規則で、もう覚えるしかないんだけど、この二つを覚えると、近接未来(~するところだ)・近接過去(~したところだ)の文章を作れるようになのですと。それじゃ、覚えなくちゃ。
今日は、注文していた電子辞書がお店に届いたということなので、それも取りに行くんだ~。念願の辞書♪(←っていうか、今まで無しで勉強してきたのか!って状態だよね。)

スポンサーサイト
  1. 2007/09/15(土) 12:39:46|
  2. フラ語
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<休日 | ホーム | 3つの願い>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://playingamongstars.blog114.fc2.com/tb.php/17-2e90611f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。